La red MET pretende convertirse en "un sello de calidad para la formación superior de traductores", y contribuirá a fomentar "el intercambio de buenas prácticas entre las universidades participantes", afirmó la CE en un comunicado.
Además, esta iniciativa propiciará "la mejora de la calidad de la enseñanza" y garantizará "una oferta de profesionales cualificados" acorde con las necesidades de Europa, según dijo el comisario europeo de Multilingüismo, Leonard Orban. "La comunicación multilingüe, en sentido amplio, depende de ellos", afirmó.
La primera convocatoria para participar en la red MET, que concluyó en mayo de este año, estaba abierta a todas las instituciones de enseñanza superior de la UE que ofertaran programas de traducción a nivel de máster.
Las propuestas fueron evaluadas y seleccionadas por un grupo de expertos académicos europeos, según explicó la CE.
La pertenencia a la red está limitada inicialmente a cuatro años, período durante el que los programas seleccionados podrán utilizar el sello de "miembro de la red MET".
Fuente: EFE