Este es un Diccionario, en primer lugar, que tiene un carácter verdaderamente interdisciplinar, es decir, tal y como hoy debemos entender las Relaciones Internacionales, como una disciplina académica que ,al mismo tiempo, es la materia de estudio. Desde el inicio de este proyecto, hace más de tres años, consideré necesario que participaran en él desde politólogos a economistas, desde militares a historiadores de las relaciones internacionales, desde geopolíticos a juristas. Basta leer el amplio plantel de autores y colaboradores – 25- , a los que me referiré más tarde, para observar, así lo considero, que este primer objetivo se ha cumplido plenamente y por vez primera en España.
En segundo lugar, esta obra debía jugar con el tiempo y el espacio. Por un lado, debía de integrar conceptos y térmicos históricos, es decir, propios de
El espacio ha sido también considerado por todos. Entendemos que la sociedad internacional ha ido evolucionando del eurocentrismo a la globalización. Por ello, se han incorporado términos, áreas regionales, procesos de cooperación, etc, que abarcan a esa sociedad internacional verdaderamente global, mundial, en la que hoy vivimos.
En tercer lugar, al ser esta una obra novedosa y, creemos, renovadora en comparación con las existentes en el mercado español, no hemos querido dejar de introducir a España en el amplio conjunto de términos que incluimos en este Diccionario. Aunque siempre se dice que España ha vivido lejos del mundo, siempre condicionada por el grave conflicto interior, lo que refleja el desinterés de la sociedad española por los temas internacionales, hoy esta afirmación ya no se puede admitir. España, desde el inicio de la transición democrática, se ha ido incorporando plenamente a esta sociedad global y hoy tanto por su “poder blando”, como por su peso económico, su presencia internacional o por ser el segundo destino turístico del mundo , es un actor internacional importante. Por ello, siempre que se ha considerado necesario, hemos hablado de España y la actitud española a los largo de los diferentes términos que hemos seleccionado.
El proceso de elaboración ha sido largo. El trabajo realizado por los coautores – Antonio Moreno, Concepción Escobar, Carlos López Gómez, Carlos Sanz, Donato Fernández Navarrete, Francesc Granell, Gustavo Palomares, Heriberto Cairo, José Angel Sotillo, José Luis Neila, Miguel Angel Ballesteros y Matilde Eiroa- , ha sido intenso, concienzudo y de calidad. Juntos seleccionamos 656 términos, los elaboramos – algunos de ellos con la ayuda de 12 excelentes colaboradores- , los revisamos y los integramos en el Diccionario. La labor de conjunto, y así lo digo como coordinador, ha sido muy satisfactoria y así esperamos sea valorada por los lectores.
El trabajo siempre contó con la ayuda de la editorial Ariel, y posteriormente, gracias a la confianza que puso en nosotros y en la obra , el Ministerio de Defensa, coeditor de la misma. La propia Ministra de Defensa. Carme Chacón, que accedió a realizar el prólogo, dio con la clave que por si misma explica la utilidad de esta obra y la participación de su ministerio. En su comparecencia ante
Juan Carlos Pereira Castañares. Catedrático de Historia Contemporánea. Universidad Complutense de Madrid
EDITORIAL ARIEL/MINISTERIO DE DEFENSA. BARCELONA, 2008. 1005 PÁGINAS